Philippe Grimbert ‘A Secret’


–Only child, I’d had a brother for a long time. They had to take me at my word when I told this tale to my relations on holiday, to my passing friends.IMG_1136 I had a brother. More handsome, stronger. An older brother, glorious, invisible.***


Fifteen years after his parents suicide, Philippe Grimbert brings us this story of his and his families life told mostly by his young self from the fifties. This family drama was turned into a successful film in France and the book translated into many languages.
Philippe tells us how he grew up in the Paris area with his mother and father, he had health problems and was a weak child so he invented an older brother to give himself courage. His parents were both good looking and athletic and Philippe liked to imagine their youth and how they met.
Philippe, however, was brought up in a family with a secret of which only he was unaware:


–My friend opened one by one new chapters, the events for which I had learnt the details in my history books, the occupation, Vichy, the fate of the Jews, the demarcation line were no longer reduced to bold titles in a school manual, they were suddenly alive, black and white photos that had found their colour. My parents had been through it and were much more marked by this than I had believed. Anna appeared out of the night, Maxime’s first wife.***



The story concerns two major events that in Philippe families case overlapped and interfered. Firstly Philippe’s father Maxime fell passionately in love with his own sister in law Tania, a family drama waiting to burst to the surface and secondly Philippes family was Jewish and Maxime had decided to lead them cross the demarcation line in small groups to flee from their fate and whilst Maxime and Tania arriving separately had reached safety, Anna disillusioned is captured with Simon, Maxime and Anna’s child:


–Try to imagine the feelings of my mother in the light of the news. The enemy from from which she had fled had become an ally brushing aside the only obstacle that stood between her and my father, if Anna and Simon didn’t make it, everything would be possible.***


Could anyone live with the weight of having survived in these circumstances?

First Published in French as “Un Secret” in 2004 by Grasset et Fasquelle
Translated into English by Polly McLean and published by Portobello Books in 2007
*** My Translation

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s